El padre Josiah K´Okal recupera un trabajo iniciado cuando fue misionero entre los warao, donde se hicieron traducciones del evangelio de los domingos, del rito bautismal, del rosario a la lengua indígena
Entre los warao que viven en el albergue Ka-ubanoko, en Boa Vista, Brasil, la idea fue retomar el rosario en warao. En sus visitas les lleva rosarios y el folleto con el que rezar en su propia lengua
“El Sínodo para la Amazonía pretende y debería pretender más, llevarnos al corazón de esa Iglesia auténtica indígena, a esa riqueza del pensamiento indígena, de una Iglesia que tiene que ser diferente en su experiencia de Dios, en sus expresiones”